Recently, CNN broadcast a news story about "social merchandising" (the inclusion of social issues) in Brazilian telenovelas. And even though Brazil is not the only country where writers do what has been called "social merchandising" with their telenovelas (1, 2, 3, 4, 5), it is undoubtedly the place where it's done with more constancy.
Showing posts with label Telenovela de Ruptura. Show all posts
Showing posts with label Telenovela de Ruptura. Show all posts
Saturday, August 29, 2009
Sunday, April 6, 2008
VENEZUELA ES UNA TELENOVELA

Today I was planning to write about the latest in a string of new Venezuelan telenovelas, Torrente (Venevisión). However, I'm going to postpone my analysis for a few days because I must note a review about my book, Venezuela es una Telenovela that was published today in Venezuela's most read newspaper, Ultimas Noticias. The review's author is respected literature and performing arts critic E.A. Moreno-Uribe, who's also the author of one the blogs I visit and respect most, El Espectador.
I appreciate Moreno-Uribe's words towards Venezuela es una Telenovela (story in Ultimas Noticias, blog El Espectador). More importantly, I appreciate his depiction of my research agenda, the significance of my continuous back and forth between the U.S. and Venezuela as I get closer and farther away from my object of study, and my determination to understand better the fascinating and (generally misunderstood) television genre of telenovelas:
Her tastebuds will never forget the flavors of black beans, arepas and plantains that she ate for decades with her family, even though she cooks them in her home in the United States--Athens, Georgia, where she has lived with her husband and children for the past 14 years. She comes periodically to Caracas, where she was born 50 years ago, to recharge her batteries, test her memories and also her feelings. More importantly, her research on telenovelas also keep her eyes fixed on this city.
...
She does not want to write a telenovela or to teach how to do it. She is a researcher interested in the links between media, culture and society, which she teaches in the College of Journalism and Mass Communication at the University of Georgia. Her book is a polished academic work in which she applies theoretical models to understand the production, representation, identity, consumption and regulation of telenovelas. She does not want to demonstrate anything, but to study the impact and social phenomenon that each telenovela is....
Fifteen months of fieldwork, plus two years of analysis and writing make her book, Venezuela es una telenovela. It is obligatory reading for those who want to know the truth of that fantastic entertainment genre.
Monday, March 3, 2008
BEYOND CINDERELLA?

Thanks to the invitation of LACSA (Latin American and Caribbean Studies Association), I did a presentation in honor of Women's History Month titled: Beyond Cinderella: The Representation(s) of Women in Telenovelas.
Preparing this presentation challenged me. First, I never know how much information my audience already has about telenovelas. Second, the presentation should mix description and analysis.

I decided that the best way to explain the many Cinderellas that have populated telenovelas was to show examples. Therefore, I showed clips of famous telenovela Cinderellas: different versions of Simplemente María, La Zulianita, Marimar, etc. Later I showed some recent variations on the Cinderella theme: Todos Quieren con Marilyn and Juana La Virgen. I also commented on telenovela women who broke the Cinderella mold, such as the protagonists of El País de las Mujeres. Finally, I reflected about the possible reasons for the global success of Cinderellas.

The presentation was a gratifying experience. The room was full with members of the University community: students, faculty and staff members. I was asked interesting questions that centered on the enigma of the continuous success of telenovela Cinderellas around the world. This is an important question. Its answer isn't easy to pinpoint in a genre with as many paradoxes as the telenovela has.
Friday, November 30, 2007
IN MY TELENOVELAS CLASS: LEONARDO PADRON

My telenovelas class is having some special experiences these days. This week we also had a phone conversation with writer Leonardo Padrón, author of the following telenovelas:
Ciudad Bendita (2006-2007)
Cosita Rica (2003-2004)
Amantes de Luna Llena (2000-2001)
El País de las Mujeres (1998-1999)
Contra Viento y Marea (1997)
Aguamarina (1997)
Amores de Fin de Siglo (1995)
Gardenia (1990).
His work goes beyond telenovelas. He's a well-regarded poet:
El Amor Tóxico (2005)
Boulevard (2002)
Tatuaje (2000)
Balada (1993)
La Orilla Encendida (1983)
And film writer:
Miranda (2006), dirigida por Diego Rísquez
Manuela Saenz (2000), dirigida por Diego Rísquez
La Primera Vez (1997), dirigida por Luis Alberto Lamata
In the last two years, Leonardo Padrón has also worked on radio with Los Imposibles, a show organized by seasons in which he interviews 20 personalities that are "impossible to ignore."
I must mention that Los Imposibles 1 and Los Imposibles 2, turned into books, are now editorial successes.
These recognized writer had a very interesting conversation with my students. Among the topics we discussed were:
- The way he has explored the feminine through characters that break the traditional telenovela stereotype of the submissive and suffering woman who waits for, or needs, a Prince Charming who will rescue her from poverty, or from a loveless or senseless life. In contrast, Leonardo Padrón creates female characters that are warriors, with a will of their own, and who have agency over their destiny. (For example, Miranda in El País de las Mujeres).
- How he constructed Olegario in Cosita Rica, a character allegorical to President Hugo Chávez. He shared with us his intention that this character would elicit reflection in the audience. We also discussed how the Venezuelan audience read this character, and how the "villain" was in their eyes the most charismatic character of this telenovela.
- His reasons to choose Roque Valero as the male protagonist of Ciudad Bendita, and the calculated risk he took by having a protagonist that broke the stereotype of the traditional "galán" and a love story that transgressed the established telenovela codes.
- His interpretation of how the U.S. Latino market is changing the telenovela genre. And his concern that this market, dominated by Mexican immigrants from the popular classes who are used to traditional telenovelas, is beginning to determine the way telenovelas are written and produced in countries like Colombia and Venezuela. (I share this concern as I've expressed before in this blog: 1, 2).
At the end of our conversation, Leonardo Padrón congratulated my students for the level of the questions they asked. My students and I thanked him for the honesty of his answers, and for visiting our classroom. Our telenovelas class would be incomplete without the voice and presence of this recognized author.

Tuesday, November 27, 2007
IN MY TELENOVELAS CLASS: DANIELA BASCOPE

The semester's end is fast approaching and there are only two weeks left in my Telenovelas class. Yesterday we had a special guest via phone: talented actor, director and writer, Daniela Bascopé, who shared with us her time and experiences.
A few weeks ago, Daniela received the Best Actress Award in the Venezuelan Film Festival in Mérida for her role in film Al Borde de la Línea:
Below, a list of the telenovelas in which she has appeared and the names of her characters:
Ciudad Bendita (2007)- Fedora
El Amor las vuelve Locas (2006)- Rosaura
Engañada (2003)-Gabriela
La Soberana (2002)- Cherry
Toda Mujer (1999)- Elízabeth
Samantha (1998)-Anabella
Daniela talked to us about the hardest character she ever played (was in film), how her acting experience is a great asset for her work as director, and the way real life inspires the films she writes and directs.
When we asked her if, as an actress, she felt any difference between working in a telenovela "rosa" (most of the telenovelas she's worked in are "rosa") or in a more "verista" telenovela (like Ciudad Bendita), Daniela explained that in the traditional telenovela rosa, a character's lines are more farfetched and less realist than in telenovelas like the ones Leonardo Padrón writes. She also mentioned that in the traditional telenovela, actors must handle situations that are even contradictory, where their characters don't follow a logic line. In contrast, in telenovelas "veristas" or "de ruptura", the words and actions of the characters tend to be more realistic.
Daniela's words resonated with me and echoed those of the many actors I've interviewed during my research. In particular, throughout Ciudad Bendita, many actors told me that their character was a "pleasure" because it was "served" to them.
In sum, it was a special class thanks to our special guest. My students and I sendour sincere gratitude to Daniela.


Monday, May 7, 2007
Esmeralda v. Por Estas Calles
Sometimes I feel that in Latin America we spend a lot of time arguing which is the best type of telenovela. The ones called "rosa" or those that in Venezuela we've decided to call "de ruptura", but that scholars define as "neobaroque" (Calabrese, 1997) and "stylistic postmodern" (Steimberg, 1997).

Taxonomies are never perfect. But, we can say that Esmeralda, written by Delia Fiallo, is the archetype of the telenovela rosa. It includes a traditional dramatic structure, a love story between two protagonists of different socioeconomic levels, a baby switch, a blind protagonist that recovers her sight before the end, manichean characters, a generic context, a scarcity of subplots, and the many twists and turns that have kept several generations glued to the TV watching its many versions and remakes.

Por Estas Calles, originally written by Ibsen Martínez (he didn't write it until the end), exemplifies the telenovela de ruptura. Por Estas Calles chronicled and editorialized the Venezuelan political situation while its main love story eventually disappeared.
In general, telenovelas are located in a continuum between these two extremes. Some are more rosa with their redundant and repeated plots and simplistic characters. Other telenovelas are more de ruptura as they include social conflicts and changes taken from reality, present complex characters that are both ambiguous and unpredictable, and tell stories that combine personal and social problems. Personally, I prefer the latter. I like telenovelas whose characters are so well constructed that their actions are coherent, while the telenovela doesn't lose any of its entertainment or emotional power. I like telenovelas in which identification occurs thanks to a process in which we recognize ourselves and those we know in the melodrama's characters and plots.
The argument Rosa vs. Ruptura has consumed network executive, writers, actors, entertainment reporters and the audience. Nevertheless, it's increasingly difficult to classify a telenovela using this taxonomy. And it's virtually impossible to predict a telenovela's success based on this tipology. The genre's history is populated with both telenovelas rosa and de ruptura which have been successes and failures. The truth is that we can spend our whole lives arguing this topic, but telenovelas can only be classified as GOOD or BAD ones.

Taxonomies are never perfect. But, we can say that Esmeralda, written by Delia Fiallo, is the archetype of the telenovela rosa. It includes a traditional dramatic structure, a love story between two protagonists of different socioeconomic levels, a baby switch, a blind protagonist that recovers her sight before the end, manichean characters, a generic context, a scarcity of subplots, and the many twists and turns that have kept several generations glued to the TV watching its many versions and remakes.

Por Estas Calles, originally written by Ibsen Martínez (he didn't write it until the end), exemplifies the telenovela de ruptura. Por Estas Calles chronicled and editorialized the Venezuelan political situation while its main love story eventually disappeared.
In general, telenovelas are located in a continuum between these two extremes. Some are more rosa with their redundant and repeated plots and simplistic characters. Other telenovelas are more de ruptura as they include social conflicts and changes taken from reality, present complex characters that are both ambiguous and unpredictable, and tell stories that combine personal and social problems. Personally, I prefer the latter. I like telenovelas whose characters are so well constructed that their actions are coherent, while the telenovela doesn't lose any of its entertainment or emotional power. I like telenovelas in which identification occurs thanks to a process in which we recognize ourselves and those we know in the melodrama's characters and plots.
The argument Rosa vs. Ruptura has consumed network executive, writers, actors, entertainment reporters and the audience. Nevertheless, it's increasingly difficult to classify a telenovela using this taxonomy. And it's virtually impossible to predict a telenovela's success based on this tipology. The genre's history is populated with both telenovelas rosa and de ruptura which have been successes and failures. The truth is that we can spend our whole lives arguing this topic, but telenovelas can only be classified as GOOD or BAD ones.
Subscribe to:
Posts (Atom)